Search billions of records on Ancestry.com

 

 

 

A translation of the first prtion of a book written in Swiss-German, (several beautiful family pictures in color). Trans. by Patricia N. Edwards.

 

The HUNZIKER's of Aarau (Switzerland)...A Family History...An ancient Aarau Family..."This book was commissioned by my brother, Robert, deceased, and by Guido HUNZIKER; written by Robert Oehler, author, and printed by H>R> Sauerlander & Co. of Aarau, producer"...Aarau 1962

Dr. Robert Oehler received a commission in the year 1957 to investigate write the first draft of the story of the HUNSIKERS of Aarau.  In that same year, my brother died.  He didn't, unfortunatley, live to see the work he began.

His desire was my legacy.  I accepted the challange; for it seemed to me, that to collect, organize, and present what is known about the HUNSICKERS of Aaru, was worth the trouble.  Perhaps I will, from time to time, discover and consider the effect family development has on the basic economic and political nature of our home town. Mr. Oehler, with his untiring thirst for knowledge, took on this profound problem and completed it with diligence.  And for this, I wish to express my heart felt thanks.  I am also particulary indebted to my friend, Dr. Karl Schmidt, the old head master at the ETh, for loking over th manuscript; likewise, my cousin Gerold for his skillful work and in supplying books.

This book is about the HUNZIKER's of Aaru and is for those who might want further details about the family and to other interested people of the land and town who have a common love of the origin of the common hometown.  The younger generation may wish to rouse and deepen the sense of family tradition.

In any case a survey back into medieval times to procure ones roots, represents an unextraordinary family, and we again understand Gottfried Kellers' "Unproven Family Trees of the Nation".  This book, with appreciation, is dedicated to my parents and to my brother, Robert....Baden AG. October 1962.  Guido Hunziker.

This book can be ordered on Microfilm from the Family History Center at your local LDS church.  You will find it listed in the Catalog under "Patricia Edwards, NC Hunsucker/Hunziker's, etc......You will see some pictures of the old homes of some of the HUNZIKER's.  The book is approximately, 165 pages in length.

Lisette Hunziker was born about October 7, 1823 in Moosleerau, Aargau
Canton, Switzerland.  She married Jacob Daetwyler May 19, 1848.  They
had 10 children in Switzerland and then came to America.  Lisette, Jacob
and 9 children  immigrated to America on the SS Bellona, arriving in NY
on March 3, 1869.  Their 10th child, Jacob, immigrated a short time
later with his girlfriend or wife (I'm not sure which)
        They all settled in the Bethleham, PA area for a short while
and  then moved to Egg Harbor, New Jersey (a German community).
        Does any of this information sound familiar to anyone?  If so,
please respond.
Joan
norm902@erols.com

RMHunziker@MAPLLC.com


When I was surfing the web, I sent an email to a library in Aargau asking whether they had any information regarding the origin of the surname "Hunziker".  I received a nice letter and a short report written in 1976 by Dr. J. J. Siegrist, the late archivist of the State Archives (Staatskanzlei Aargau Staatsarchiv).  Of course, the report is in Swiss-German which I do not understand.  I have done my best to translate the text (using several sources).  Rootsweb would not let me send an attachment in Word 6 or text format, so below is my transcription of the original text along with my (probably pathetic) attempt at translation.  My apologies for the length.  Any comments would be appreciated, especially if kept within the mailing list (not private).  Robin

*****  An explanation of the family name Hunziker as name of origin from Hunzikon Ct. Lucerne and the expanding of this family, written in 1976 by Dr. J. J. Siegrist, the late archivist of the State Archives (Staatskanzlei Aargau Staatsarchiv).  *****

1. Gemäss Schweizerischem Familiennamenbuch finden sich heute alteingesessene, vor 1800 verbürgerte Hunziker in der Schweiz an folgenden Orten:
[ According to The Swiss Family Name Book, you will find people who lived a long time before 1800 with the name of Hunziker who were members (citizens?) of the following bureaus:]
[B: ?In accordance with Swiss surname book is today old-established, 1800 ago patriated Hunziker in Switzerland at the following places:?]
a) Kanton Aargau: Aarau, Bottenwil, Gontenschwil, Hendschiken, Kirchleerau, Leimbach, Moosleerau, Muhen, Oberkulm, Oftringen, Reitnau, Staffelbach, Unterbözberg, Unterkulm.   Aus diesen Ortschaften stammen die meisten übrigen Hunziker in der Schweiz. [Out of these little places stem all the other Hunzikers in Switzerland.  B: ?From these localities most remaining Hunziker in Switzerland originates.?]
b) Kanton Bern: Schwarzhäuser, Wynau.
c) Kanton Basel-Landschaft: Arisdorf.

Der Schwerpunkt liegt eindeutig im Kanton Aargau.  Es handelt sich dabei um den protestantisch-reformierten Berner Aargau, der von 1415-1798 zum alten Staat Bern gehörte, 1798-1803 einen Kleinkanton Aargau (helvetische Provinz) bildete und 1803 mit anderen Territorien zum modernen Kanton Aargau verschmolzen wurde.
[ The main origin point is clearly in Canton Aargau.  Most belonged to the reformed protestant (Calvinist) denomination.  Between 1415-1798, this part of Aargau belonged to the old state of Bern, between 1798-1803 to the mini-canton of Aargau and in 1803 was merged and made part of the modern Canton Aargau.  B: ?The emphasis is situated unique in the canton Aargau.  It concerns thereby the Protestant-reformed Bernese Aargau, which belonged was merged to 1803 from 1415-1798 to the old State of Berne, formed for 1798-1803 a small canton Aargau (helvetische province) and with other territories into the modern canton Aargau.?]

Die Bürgerorte der heutigen Aargauer, Berner und Luzerner Hunziker liegen übrigens ersaunlich nahe beieinander (Die Arisdorfer Hunziker sind als früher Ableger zu betrachten).
[ The places of citizenship of today?s Hunziker in Aargau, Berne and Lucerne are in closed proximity (Hunzikers from Arisdorf are nothing but early branches of other Hunzikers).   B: ?The citizen places of the today's Aargauer, Bernese and Luzerner Hunziker are situated by the way ersaunlich close together (the Arisdorfer Hunziker is as in former times folders to regard).?]


Die Endung  -er  im Familiennamen Hunziker lässt darauf schliessen dass wir hier eine Herkunftsbezeichnung vor uns haben, die ursprünglich (13./14. Jahrhundert) von Huntzingen/von Hunziken gelautet haben dürfte.  Tatsächlich finden sich während der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts in Wetzwil (Gemeinde Schlierbach, Kanton Luzern) verhältnismässig viele Leute Namens de Huntzingen.  Diese Leute stammten zweifellos vom nahegelegenen, seit dem frühen 13. Jahrhundert erwähnten Weiler Hunzingen (heute Hunzikon, Gemeinde Geuensee, Kanton Luzern).  In den meisten Fällen fiel bei Herkunftsfamiliennamen das ?von? im 15./16. Jahrhundert weg und wurde durch die Endsilbe   -er  ersetzt.
[ The ending of  -er  in the family name Hunziker might indicate an origin place called Huntzingen; we find that in the 13th and 14th centuries, people were called by their places.  In the 13th and 14th century, in the Wetzil community (Schlierbach municipality, Canton Luzern), were found an unusual number of people named Hunzingen.   These people without any doubt originated in the 13th century from a very small village then called Hunzingen (today called Hunzikon, Geuensee municipality, Canton Luzern).  In most cases, the family name as derived ?from? a place in the 15th or 16th century was changed by adding the ending syllabel  -er.  B: ?The ending - it in the surname Hunziker suggests that we an indication of origin before us to have here, which might have originally read (13./14. century) from Huntzingen/von Hunziken. 14 is actual during the first half. Century in Wetzwil (municipality Schlierbach, canton Luzern) relatively many people of name de Huntzingen.  These people !
came certainly from the nearby, since early 13. Weiler Hunzingen mentioned century (today Hunzikon, municipality Geuensee, canton Luzern).  In most cases fell with origin surnames " of " in the 15./16. Century away and became by the final syllable - it replaces.?]

Nach meinem Dafürhalten tragen die heutigen Hunziker ihren Namen vom luzernischen Weiler Hunzingen/Hunzikon.  Das bernische Huntzingen/Hunziken (Gemeinde Rubigen) kommt als Herkunftsort kaum in Frage.
[ As far as I understand, todays Hunzikers are named for the small community Hunzingen in Lucerne.  Note the bernese Huntzingen.  B: ?In my view the today's Hunziker carries Hunzingen/Hunzikon for its names of the luzernischen weiler. The bernische Huntzingen/Hunziken (municipality Rubigen) is hardly applicable as place of origin.?]

Robin Hunziker

RMHunziker@MAPLLC.com



 

Send Additions & Corrections to Adrianne: kee46@msn.com