Search billions of records on Ancestry.com


Virginia Gauss - 1923-08-23

Home ] The Letters 1800-1850 ] The Letters 1851-1900 ] The Letters 1900-1970 ]

 


 

Home
Bible
Biographical Material
The Black Book
Cemetery
Contacts
Deeds
Genealogy
Guestbook
John Jay Johns Journal
Letters
Links
Maps
Miscellaneous
Notes on Families:
Fawcett
 Johns
Lindsay/Glenday/Durfee
Obituaries
Orrick Johns
Pen of John Jay Johns
Photos
Pioneer Families of MO
Search
St. Charles, MO
Tax Records
Willis

Carl Friedrich Gauss Page
Wilhelm Ahrens Speech
Scan of Letter from Gauss
G. Waldo Dunnington Article

Chambless, Sanderson, Simmons

 

Disclaimer: The opinions on these pages are those of the writers and don't necessarily reflect my own views. More...

(From Carl Gauss to Helen Gauss, in Boston)
(Free translation)

Hameln, Germany
20 August 1923

Liebe Helen:
        I wish to thank you for your letter in July and the enclosed $20 which you and Cousin Sadie sent to me.  Please tell her I wrote you, and thank her very much.  You certainly were kind to help me so much; together with what your Father sent, it was indeed a great help in the hard times which we have to go through here now in Germany.  Pardon my not writing sooner; but to save the postage I wished to wait until your Father might write also; and then I had to be away a few weeks, and so the letter was postponed.  I enclose a letter to your Father, and when you write to your home will you be so kind as to send the letter there.
        In the mean time, Our condition has grown still worse in the last month, and one can't see what will be the outcome of it all.  The prices go up from day to day, our money has no value at all, and we go nearer and nearer to bankruptcy.  For instance, railroad fares have gone up tenfold.  A letter sent in this country costs 2,000 Marks, and one sent to America costs 6,000 Marks.  One has to save as much as possible and not make unnecessary expenses, because all the money one has is needed for coal and food and clothes.  The times are hard indeed, with no sign of getting better.  I with my seventy-four years of age will likely not see better days again.  France wants to ruin Germany and is so bold that no other land dares to oppose it or to help us; and yet is will hurt all civilised countries, if France should gain its goal.  The conditions on the Rhine and Ruhr are worse than you read about.  I wonder if ever there will be peace again.  I thank thee again and with best regards to all, I am, 

Sincerely your Cousin,                 
C. Gauss.                     

 

(From Carl Gauss to William T. Gauss, Colorado Springs)

Hameln, Germany
20 August 1923   

Liebe Cousin:
        Please pardon me that I waited some days to answer your letter; I was obliged to be away for a few weeks and returned home only yesterday.  I wish to thank you for all your trouble for me, and for the thirty dollars which you and your sister Mary and Cousins Virginia and Eugene and your brother Joseph sent to me.  Everything arrived safely and I wish to thank the last-mentioned also.  all of you have been a great help to me in these hard times which rest upon us, and in which I would not know how to make out is it were not that for the second time you have helped me.  In the last months our condition has again grown worse, prices are going up from day to day, and there is no hope that things can get any better for some time.  If I were young I would do as so many are doing, I would leave the country, as much as I love my country, because we are going towards our ruin, if France has its way.  How can we pay the fabulous and incredible sums of money which are asked of us?  So much the more as, through France occupying the Ruhr and Rhine, the work of our industries is almost made impossible.  What the conditions really are, people outside do not know.  Hate rules, and rough force torments the people to the utmost; unless the mighty nations of the world have sympathy to see that we do not perish.
        Helen wrote that your wife was sick; I hope she is well again, so that you may live long together still; this is the happiest fortune for married persons.
        My son Carl is in Wurzburg and is well.  He has much work and in Germany is counted as an authority in X-ray treatment.  He may yet become a great man.  The newspaper clipping with his picture I send along.
        Good-bye and Godspeed.  Many thanks and regards to your wife and all relatives.

C. Gauss

Source:  Location of handwritten original unknown.  Typewritten translation in the private collection of the Chambless family.  Transcribed to softcopy by Susan D. Chambless, May 7, 2000.




  Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.

 

 

 

Site Map
powered by FreeFind

 

 
Search my sites
 
     powered by FreeFind

 

What's New
powered by FreeFind   
Google
Search WWW
Search homepages.rootsweb.com
Search freepages.science.rootsweb.com
Search freepages.genealogy.rootsweb.com

Search this site for:

Comments, errata or suggestions? Email me

 
Last modified:Sunday, 09-Nov-2003 16:30:32 MST